-
1 грести
•• -
2 грести
-
3 грести
-
4 грести
(1 ед. гребу́) несов.1) ( веслами) remar vi, bogar vi2) вин. п. (граблями и т.п.) rastrillar vi••грести́ де́ньги (серебро́) лопа́той — apalear dinero (plata) -
5 rasti
-
6 rastrillar
гл.1) общ. (граблями и т. п.) грести, (граблями) подгребать, (граблями) подгрести, взборонить, сгребать (граблями), сгрести (граблями), бороновать, сгребать граблями, чесать (лён, коноплю)2) разг. разворошить (сено)3) текст. чесать (лён, пеньку)4) Кол. стрелять, чиркать спичкой -
7 harken
гл.1) общ. сгребать граблями2) разг. причёсывать (волосы), расчёсывать3) сев.-нем. грести граблями, разрыхлять граблями, сгребать, обрабатывать граблями -
8 куртны
перех.1) грести, сгребать, сгрести ( сено);куртны куранӧн — грести граблями; куртны лёддзӧ — сгребать в валки; турун куртны — грести сено; куртігӧн (деепр.) некор сёйыштны — во время гребли некогда поесть; юръясӧ куртны — сгребать (сено) в копнызорӧд гӧгӧр куртны — сгрести вокруг стога;
2) снимать, снять;нӧк куртны — снять сметануйӧв вылыс куртны — прям. и перен. снимать сливки;
-
9 хаскашак
1. граблибо хаскашак тӯда кардан грести граблями, собирать граблями в кучу (солому, мусор и т. п.)2. с. х. сеноуборочная машина -
10 загребти
1) грести́ ( граблями), загреба́ть, загрести́2) (несоверш. - о деньгах) загреба́ть, загрести́, грести́, огреба́ть; зашиба́ть, зашиби́ть -
11 загрібати
1) грести́ ( граблями), загреба́ть, загрести́2) (несоверш. - о деньгах) загреба́ть, загрести́, грести́, огреба́ть; зашиба́ть, зашиби́ть -
12 ratisser
1. vt2) воен. прочёсыватьse faire ratisser au jeu — проиграться в пух и прах, в дым4) разг. захватывать, загребать5) спортratisser le ballon — уводить мяч ( в регби)2. viratisser large — брать всё [всех] подряд, без разбора; набирать отовсюду (как можно больше) -
13 grābāt
общ. (ar grābekli) грести (граблями) -
14 дырбааштаар
/дырбаашта*/ сгребать, грести граблями. -
15 ratisser
гл.1) общ. подчищать скребком, грести граблями, сгребать, скрести2) разг. загребать, захватывать3) перен. обчистить, разорить, обобрать4) воен. прочёсывать5) стр. соскабливать, чистить скребком6) арго. воровать, красть -
16 rastrellare
v.t.3) (perquisire) прочёсывать; обыскивать -
17 harken
-
18 удыраш
удырашГ.: ыдыраш-ем– Айглов спичке почеш спичкым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт. В. Иванов. – Айглов чиркает спичку за спичкой, но разжечь никак не может.
2. грести, сгребать, сгрести; гребя, собирать (собрать) в одно место граблями, лопатой и т. дШаньык дене удыраш грести вилами;
лышташым ораш удыраш сгребать листья в кучу.
– Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна. Н. Лекайн. – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше.
Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш. Ю. Артамонов. Лавруш гребёт сено граблями, и вверх взглянуть стесняется.
3. грести, сгребать, сгрести; загребать, загрести; выгребать, выгрестиМераҥ лумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш. Пале. Если заяц сгребает снег с поля на дорогу – к богатому урожаю.
(Окси) лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын. М. Шкетан. Окси как раз выгребала угли, когда в избу вошёл Вёдыр.
4. грести; делать гребки руками (при плавании); работать весломКелгын удыраш грести глубоко.
Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто. М. Шкетан. Одной рукой гребу к берегу, из другой руки не выпускаю волосы Еренте.
Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара. М. Евсеева. Оба парня гребут вёслами, а одна девушка правит лодкой.
5. скрести, выскребать, выскрести; чистя, тереть (стереть) что-л.– Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына. А. Ягельдин. – Э-э, – говорит Кузьма, – работа повара – только скрести дно котла.
6. черкать, чиркать, царапать, писать (быстро, небрежно)Ош кагазеш удыраш черкать на белой бумаге;
шырпе дене удыраш черкать спичкой.
Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто перо кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш. Н. Лекайн. Лазыр Яким пишет со всем усердием. Заржавелое старое перо скрипит на бумаге.
Рвезе буква почеш буквам удыра. К. Васин. Мальчик царапает букву за буквой.
7. черкать, зачёркивать, подчёркивать, вычёркивать что-л.(Миклай) тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым). К. Коряков. Миклай тут же повычёркивал, дополнил, изменил стихотворение.
8. царапать; делать царапины на чём-л.Кидым удыраш царапать руку;
кӱч дене удыраш царапать ногтями.
Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш. Калыкмут. И мягкими руками можно царапать, как кошка.
9. чесать; скрести (для облегчения зуда)Тупым удыраш чесать спину;
йолым удыраш чесать ноги.
Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо. Ю. Артамонов. Сергей Семёнович долго чесал затылок, тёр глаза.
(Сергей) омыюа вуйжым удыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Сергей спросонья начал чесать голову.
Составные глаголы:
-
19 удыраш
Г. ыды́раш -ем1. чиркать (спичкой). – Айглов спичке почеш спичкым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт. В. Иванов. – Айглов чиркает спичку за спичкой, но разжечь никак не может.2. грести, сгребать, сгрести; гребя, собирать (собрать) в одно место граблями, лопатой и т. д. Шаньык дене удыраш грести вилами; лышташым ораш удыраш сгребать листья в кучу.□ – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна. Н. Лекайн. – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше. Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш. Ю. Артамонов. Лавруш гребёт сено граблями, и вверх взглянуть стесняется.3. грести, сгребать, сгрести; загребать, загрести; выгребать, выгрести. Мераҥлумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш. Пале. Если заяц сгребает снег с поля на дорогу – к богатому урожаю. (Окси) лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын. М. Шкетан. Окси как раз выгребала угли, когда в избу вошёл Вӧдыр.4. грести; делать гребки руками (при плавании); работать веслом. Келгын удыраш грести глубоко.□ Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто. М. Шкетан. Одной рукой гребу к берегу, из другой руки не выпускаю волосы Еренте. Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара. М. Евсеева. Оба парня гребут вёслами, а одна девушка правит лодкой.5. скрести, выскребать, выскрести; чистя, тереть (стереть) что-л. – Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына. А. Ягельдин. – Э-э, – говорит Кузьма, – работа повара – только скрести дно котла.6. черкать, чиркать, царапать, писать (быстро, небрежно). Ош кагазеш удыраш черкать на белой бумаге; шырпе дене удыраш черкать спичкой.□ Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто перо кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш. Н. Лекайн. Лазыр Яким пишет со всем усердием. Заржавелое старое перо скрипит на бумаге. Рвезе буква почеш буквам удыра. К. Васин. Мальчик царапает букву за буквой.7. черкать, зачёркивать, подчёркивать, вычёркивать что-л. (Миклай) тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым). К. Коряков. Миклай тут же повычёркивал, дополнил, изменил стихотворение.8. царапать; делать царапины на чём-л. Кидым удыраш царапать руку; кӱч дене удыраш царапать ногтями.□ Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш. Калыкмут. И мягкими руками можно царапать, как кошка.9. чесать; скрести (для облегчения зуда). Тупым удыраш чесать спину; йолым удыраш чесать ноги.□ Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо. Ю. Артамонов. Сергей Семёнович долго чесал затылок, тёр глаза. (Сергей) омыюа вуйжым удыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Сергей спросонья начал чесать голову.// Удырен кошташ перен. чесать; выражать затруднение. (Осып:) Йозакым поктымо годым Япык Корийым поньыж коденна гын, кызытат тупшым удырен коштеш. А. Березин. (Осып:) Как во время сбора ясака пробрали мы Япыка Корий, то он до сих пор спину чешет. Удырен кышкаш исчеркать, зачеркнуть, вычеркнуть, перечеркнуть. Кунавий чыла удырен кышкыш, кагаз ластыкшымат кушкед шуыш. П. Корнилов. Кунавий всё зачеркнула, изорвала и лист бумаги. Удырен лукташ1. выцарапать. (Оляна:) Шинчажым удырен луктам. Г. Ефруш. (Оляна:) Глаза ему выцарапаю. 2) выгребать, выгрести; загребая, удалять (удалить). (Виктор:) Ломыж гыч икмыняр пареҥгым удырен луктым да Миклайлан шуялтышым. В. Любимов. (Виктор:) Я выгреб из золы несколько картофелин и протянул Миклаю. 3) выскрести; скребя, очистить или удалить. Кастене уна-влак толыныт, лар пундаш гыч пытартыш кормыж ложашым удырен луктын ыштыме когыльым кочкыныт. М. Рыбаков. Вечером пришли гости, ели пироги, испечённые из выскребенной со дна ларя последней горсти муки, и сидели, разговаривая о войне и жизни. Удырен налаш1. сгрести (в одно место, кучу). Оярыме жапыште марий-влак пашам пеш писын ыштат. Шудым вашке удырен налаш кӱлеш. Н. Лекайн. При прояснении мужчины работают очень быстро. Надо скорее сгрести сено. 2) выскрести, соскрести. (Шешке) велше руашым удырен налын, шайкыш кудалта. Н. Лекайн. Сноха, выскребя убежавшее тесто, бросает в шайку. Удырен наҥгаяш утащить, упереть что-л. «(Шинчал) кодын огыл, – шоналта вате. – Чыла удырен наҥгаеныт». В. Сапаев. «Соли не осталось, – подумала женщина. – Утащили (букв. соскребли и унесли) всю». Удырен опташ сгрести, нагрести (в одно место, кучу). Апшат кидшым возакыш чыкышат, ломыжым кок могырыш торалтен, чыла кодшо тулан кагазым тушко удырен оптыш да урен шындыш. Н. Лекайн. Кузнец сунул руку в очаг, раздвинув в две стороны золу, сгрёб туда оставшуюся обгорелую бумагу и зарыл. Удырен пытараш1. исцарапать, расцарапать. Кидым удырен пытараш исцарапать руку. 2) сгрести (до конца). Кокымшо бригадыште шудым удырен пытарыман. П. Корнилов. Во второй бригаде необходимо завершить уборку сена (букв. сгрести сено). Удырен шуаш сгрести (быстро). Ик олык шудым тыманмеш удырен шуышт. С одного луга тотчас сгребли сено. Удырен шындаш1. сгрести; собрать в кучу. Кызыт колхозник ӱдырамаш-влаклан изиш яра жап толын. Шудым солен, удырен шынденыт, олык мучко каванлалтын. М. Шкетан. Сейчас колхозницам пришла свободная пора. Сено скосили, сгребли, по лугам повсюду застоговано. 2) нацарапать. Йымалнырак вес рвезе шке лӱмжым кӱчшӧ дене удырен шынден: «Элыксан». С. Иванов. Пониже другой парень нацарапал ногтем своё имя: «Элыксан». -
20 rake
̈ɪreɪk I
1. сущ.
1) а) грабли садовый инструмент;
тж. машина для сгребания сена Syn: road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake ≈ худой как грабли
2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли
3) скребок, рашпиль Syn: scraper, rasp
1.
2. гл.
1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil ≈ разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps ≈ сгребать листья в кучи
2) скрести, царапать;
скоблить Syn: scratch II
2., scrape
2.
3) прочесывать (тщательно обыскивать) ;
рыться (in, among - в чем-л.) Syn: ransack
4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать( что-л.)
5) воен.;
мор. обстреливать продольным огнем Syn: enfilade
2.
6) делать строгий выговор Syn censure
2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II
1. сущ.
1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы;
мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn: inclination, deviation, slope
1.
2) тех. главный передний угол( режущего инструмента) ;
(тж. rake angle, angle of rake)
2. гл. отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон III
1. сущ. повеса, распутник Syn: scapegrace, profligate
2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать грабли кочерга лопаточка крупье расческа;
частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) - as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок - * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями;
заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) - to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести( кочергой и т. п.) ;
шуровать ворошить (прошлое и т. п.) ;
рыться (в чем-л.) ;
тщательно искать( что-л.) - to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. - to * one's memory напрягать память;
рыться в памяти;
ворошить воспоминания - to * (through) old magazines рыться в старых журналах - they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи - the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) - to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом;
осматривать, озирать - from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале - a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина( военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра;
уклон;
наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол( в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса;
распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить;
направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке) ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ up растравлять( старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли;
скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом;
озирать ~ отклонение от перпендикуляра;
уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол( резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать;
заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean) ;
чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up;
rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГРЕСТИ — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь, прош. вр. грёб, гребла, несовер. 1. чем и без доп. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. 2. что чем. Собирать в кучу (граблями, лопатами). Грести сено. 3. перен., что. Набирать, получать в большом… … Толковый словарь Ушакова
грести — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). II. ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер. 1.… … Толковый словарь Ожегова
грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г … Энциклопедический словарь
ГРЕСТИ 1 — ГРЕСТИ 1, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несов., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грести — гребу/, гребёшь; грёб, гребла/, ло/; нсв. см. тж. грестись, гребнуть, гребля 1) Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Грести/ не спеша. Грест … Словарь многих выражений
грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… … Малый академический словарь
грести — Общеславянское слово, восходящее к глаголу grebti (грети) в значении грести, чесать , имеющему соответствия в ряде языков (например, в литовском grebti работать граблями ). См. также грабить, грабли, гроб … Этимологический словарь русского языка Крылова
ГРАБИТЬ — что, кого; грести граблями, сгребать что в одну кучу; | отымать силою, курск. грачить, обирать кого разбоем, явно, не воровски, нахрапом. | сев. хватать руками. Грабиться, быть грабиму. | сев. хвататься за что руками, пальцами. Грабься за коль.… … Толковый словарь Даля
СГРЕБАТЬ — СГРЕБАТЬ, сгрести или сгресть что, гресть в кучу. Сгребать сено, грести граблями, сграбливать. Сгрести песок, собрать его лопатой или метлой в одну кучку. Вымолоченный хлеб сгребают в ворох и веют. Просыплешь, так сгребешь, а прольешь, не… … Толковый словарь Даля